telc A2 Schreiben Teil 2 — Phase 4 誘導型ライティング

Step A: 穴埋め → Step B: 並べ替え → Step C: 自由記述(各8題)

0 / 24
A-1 / Einladung
誕生日パーティーに招待する
友人の Maria(女性)を誕生日パーティーに招待する手紙を書く。
1
いつ・どこで開催するか伝える
2
何か持ってきてほしいものをお願いする
3
返事をお願いする
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・いつ+どこで 両方書く
・具体的な持ち物を書く
・返事を促す表現を入れる
KOMMUNIKATION
・Liebe Maria, で始める
・感情表現を入れる
・Liebe Grüße で締める
FORMALE
・weil → 動詞を文末へ
・am(曜日)/ um(時間)
・ob節 → 動詞を文末へ
空欄を埋めよう A-1
,

ich schreibe dir, weil ich dich !
.

Die Party ist bei mir zu Hause.
ein paar Getränke mitbringen?
Ich freue mich !

Bitte schreib mir, .
,
Hiro
A-2 / Absage
パーティーの招待を断る
友人の Tom(男性)のパーティーに行けない。謝りつつ、別の機会を提案する。
1
招待へのお礼を伝える
2
行けない理由を説明する
3
別の機会を提案する
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・お礼は具体的に(何へのお礼か)
・理由は weil で明確に
・提案は疑問文で
KOMMUNIKATION
・Lieber Tom,(男性!)
・謝罪→理由→提案の流れ
・Ich hoffe, du verstehst das
FORMALE
・Leider → 倒置(kann ich)
・dass節 → Modal文末
・Es tut mir leid(mir固定)
空欄を埋めよう A-2
,

!
Ich habe mich .

, weil ich einen Arzttermin habe.
Es tut , dass ich absagen muss.
.

Können wir uns ?
,
Hiro
A-3 / Anfrage
友人にアパートの情報をお願いする
友人の Anna(女性)にベルリンでのアパート探しを手伝ってもらいたい。
1
手紙を書いている理由を説明する
2
探しているアパートの条件を伝える(場所・価格)
3
情報があれば教えてほしいとお願いする
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・条件は「schön」でなく具体的に
・場所と価格の両方を書く
・依頼は mir を使って
KOMMUNIKATION
・Wie geht es dir? で温かく始める
・理由→条件→依頼の論理的な流れ
・wenn で相手への配慮を示す
FORMALE
・weil → 動詞文末
・wenn → 動詞文末
・mir(Dativ)schicken
空欄を埋めよう A-3
Liebe Anna,

?
Ich schreibe dir, weil ich .

Ich suche eine Wohnung in , maximal .
, wenn du etwas weißt?

.
Viele Grüße,
Hiro
A-4 / Entschuldigung
約束を守れなかったことを謝る
友人の Lena(女性)との約束を守れなかった。謝りつつ新しい提案をする。
1
謝罪する
2
なぜ守れなかったか説明する
3
新しい約束を提案する
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・事実報告だけでは謝罪にならない
・Es tut mir leid + dass節で謝罪
・新提案は具体的な日時で
KOMMUNIKATION
・Entschuldige bitte! で始める
・Ich hoffe, du verstehst das
・Schreib mir bald! で締める
FORMALE
・dass節のModal語順(不定詞+modal)
・am(曜日)/ um(時間)
・konnte(können過去形)
空欄を埋めよう A-4
Liebe Lena,

!
Es tut , dass ich letzte Woche nicht kommen .

Ich war sehr krank und .
.

Können wir uns treffen?
!
Liebe Grüße,
Hiro
A-5 / Verabredung
待ち合わせを決める
友人の Felix(男性)と来週会う。待ち合わせの計画を伝える。
1
いつ・どこで会うか提案する
2
一緒に何をしたいか伝える
3
確認の返事をお願いする
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・いつ+どこ 両方必須
・Zuerst...dann...で計画を明確に
・ob節で確認を求める
KOMMUNIKATION
・Lieber Felix,(男性!)
・期待感の表現を入れる
・Bis bald! で締める
FORMALE
・Zuerst/dann → 倒置
・ob → 動詞文末
・am/um 前置詞
空欄を埋めよう A-5
,

ich schreibe dir, weil wir uns bald treffen wollen! Ich freue mich .

Treffen wir uns am Hauptbahnhof.
, im Park.

Kannst du mir sagen, ob ?
Bis bald!
Hiro
A-6 / Information
引越しを伝え遊びに来るよう誘う
友人の Sophie(女性)に引越しを知らせ、新住所を教え、遊びに来るよう誘う。
1
引越しをしたことを伝える
2
新しい住所と場所を説明する
3
遊びに来るよう誘う
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・dass節で丁寧に情報提供
・住所は具体的な番地+場所
・「場所を伝える」≠「誘う」
KOMMUNIKATION
・Außerdem で情報追加
・Kommst du...? で誘う
・感情表現(Ich freue mich)
FORMALE
・dass → 動詞文末
・Außerdem → 倒置
・Die Adresse ist ___ (in は不要)
空欄を埋めよう A-6
Liebe Sophie,

ich möchte dir sagen, dass ich !
Ich habe mich sehr über .

Schillerstraße 7, 10965 Berlin.
Die Wohnung ist sehr groß und liegt in der Nähe vom Park.
direkt um die Ecke!

?
Ich freue mich auf dich!
Viele Grüße,
Hiro
A-7 / Dank
手伝ってくれた友人にお礼を言う
友人の Klaus(男性)が引越しを手伝ってくれた。感謝を伝え、お礼の提案をする。
1
手伝ってくれたことへのお礼を伝える
2
何が特に助かったか具体的に伝える
3
今度お礼をしたいと伝える
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・お礼は「何に対してか」を明示
・具体的なエピソードを書く
・お礼の提案は明確に
KOMMUNIKATION
・Lieber Klaus,(男性!)
・感謝→エピソード→提案の流れ
・deshalb で因果関係を示す
FORMALE
・weil → 動詞文末
・deshalb → 倒置
・dass → 動詞文末
空欄を埋めよう A-7
,

!
Ich habe mich sehr über deine Hilfe gefreut.

Besonders die schweren Kartons — das war sehr gut, weil ich das .
schnell einziehen.

Ich möchte dir sagen, dass ich dir gern !
Schreib mir bald, wann du Zeit hast.
Viele Grüße,
Hiro
A-8 / Gratulation
新しい仕事へのお祝い
友人の Emma(女性)が新しい仕事を始めた。お祝いして、質問し、再会を提案する。
1
お祝いの言葉を伝える
2
新しい仕事について質問する
3
近いうちに会って話したいと伝える
Phase 3 で学んだ高得点ポイント
INHALT
・Glückwunsch + 何へのお祝いか
・「質問する」=疑問文で書く
・「会いたい」=Ich hoffe + wir sehen uns
KOMMUNIKATION
・Ich habe gehört, dass... で書き出し
・ob節とwie節の両方を使う
・Bis bald! で締める
FORMALE
・dass → 動詞文末
・ob/wie → 動詞文末(間接疑問)
・コンマを忘れない
空欄を埋めよう A-8
Liebe Emma,

Ich habe gehört, dass du — herzlichen !
Ich habe mich sehr über .

Ich möchte dich fragen, ob .
Kannst du mir sagen, wie ?

und du erzählst mir alles!
Bis bald!
Liebe Grüße,
Hiro
B-1 / Einladung
招待の手紙 — 文を正しい順に並べよう
以下の文をクリックして正しい順序に並べてください。高得点ポイントを意識して。
並べ替えのヒント
構成の順序
①書き出し(Eröffnung)
②Punkt 1(いつ・どこ)
③Punkt 2(依頼)
④Punkt 3(返事)
⑤締め(Schluss)
KOMMUNIKATION
・Liebe/Lieber は必ず最初
・Grüße は必ず最後
・感情→情報→依頼の流れ
チェックポイント
・並べた後、語順は正しいか?
・weil節の動詞位置を確認
・コンマの位置を確認
クリックで並べ替え B-1
↓ 選択肢(クリックして下のゾーンへ)
Kannst du bitte ein paar Getränke mitbringen?
Liebe Maria,
Liebe Grüße, Hiro
Bitte schreib mir, ob du kommst.
Die Party ist am Samstag um 18 Uhr bei mir zu Hause — ich freue mich sehr auf dich!
↑ 並べ替えゾーン(クリックで戻す)
B-2 / Absage
断りの手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-2
↓ 選択肢
Können wir uns nächste Woche treffen?
Ich habe mich sehr über deine Einladung gefreut.
Viele Grüße, Hiro
Lieber Tom,
Leider kann ich nicht kommen, weil ich krank bin. Es tut mir leid.
↑ 並べ替えゾーン
B-3 / Anfrage
依頼の手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-3
↓ 選択肢
Ich suche eine Wohnung in Berlin-Mitte, maximal 800 Euro pro Monat.
Viele Grüße, Hiro
Liebe Anna, wie geht es dir?
Kannst du mir bitte Informationen schicken, wenn du etwas weißt?
Ich schreibe dir, weil ich ein neues Apartment suche.
↑ 並べ替えゾーン
B-4 / Entschuldigung
謝罪の手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-4
↓ 選択肢
Ich war sehr krank und konnte das Bett nicht verlassen.
Liebe Lena, entschuldige bitte!
Schreib mir bald! Liebe Grüße, Hiro
Es tut mir wirklich leid, dass ich letzte Woche nicht kommen konnte.
Ich hoffe, du verstehst das. Können wir uns am Samstag treffen?
↑ 並べ替えゾーン
B-5 / Verabredung
待ち合わせの手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-5
↓ 選択肢
Treffen wir uns am Mittwoch um 15 Uhr am Hauptbahnhof.
Bis bald! Hiro
Zuerst gehen wir ins Café, und dann machen wir einen Spaziergang. Kannst du mir sagen, ob das passt?
Lieber Felix, ich freue mich sehr auf unser Treffen!
↑ 並べ替えゾーン
B-6 / Information
引越し報告の手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-6
↓ 選択肢
Die Adresse ist Schillerstraße 7 in Berlin. Außerdem liegt ein Park direkt nebenan!
Kommst du mich bald besuchen? Ich freue mich auf dich!
Viele Grüße, Hiro
Liebe Sophie,
Ich möchte dir sagen, dass ich umgezogen bin! Ich freue mich sehr über die neue Wohnung.
↑ 並べ替えゾーン
B-7 / Dank
感謝の手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-7
↓ 選択肢
Besonders die schweren Kartons — deshalb konnte ich so schnell einziehen!
Ich möchte dir sagen, dass ich dir gern ein Abendessen einlade. Schreib mir, wann du Zeit hast.
Lieber Klaus,
Viele Grüße, Hiro
Vielen Dank für deine Hilfe beim Umzug! Ich habe mich sehr gefreut.
↑ 並べ替えゾーン
B-8 / Gratulation
お祝いの手紙 — 文を正しい順に並べよう
クリックで並べ替え B-8
↓ 選択肢
Ich möchte dich fragen, ob du die neue Arbeit magst. Kannst du mir sagen, wie dein Job ist?
Herzlichen Glückwunsch zum neuen Job! Ich habe mich sehr über die Neuigkeit gefreut.
Ich hoffe, wir sehen uns bald und du erzählst mir alles!
Liebe Emma,
Bis bald! Liebe Grüße, Hiro
↑ 並べ替えゾーン